- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年12月23日(日) 12時01分04秒
- んじゃ次はこっち
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年12月23日(日) 12時03分04秒
- 美絵子待ち
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年12月23日(日) 12時23分04秒
- おおっ!?
時計係の万波菜穂ちゃんとかいう子がカワイイ!!
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年12月23日(日) 12時24分03秒
- 字まちがいた
http://www.nihonkiin.or.jp/player/htm/ki000411.htm
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年01月28日(木) 12時27分36秒
- ついにコンピューターが囲碁でプロ棋士に勝利、倒したのはGoogleの人工知能技術
http://gigazine.net/news/20160128-computer-win-human-at-igo/
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年01月28日(木) 15時24分15秒
- でも囲碁ってなんで中韓が強いのかね?
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年01月28日(木) 16時12分00秒
- 囲碁は中国の発送ニダ
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年01月28日(木) 16時23分03秒
- やってる人数が違うよ
囲碁置いてある家見たことない気がするくらいない
と思ったがうちにあったなそう言えば
まあおはじきにしてたくらいだが
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年01月28日(木) 16時38分09秒
- >>8の文意が意味不明。
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月09日(水) 17時05分36秒
- >>5 の
>AlphaGoが次に狙いを定めたのは韓国の至宝イ・セドル九段。
>「囲碁界の魔王」と呼ばれる現在世界最強の棋士の一人と目されるトッププロです。
>Google Researchは、2016年3月にイ九段との対局を予定しているとのこと。
>AlphaGoが囲碁界の魔王を打ち破ることができれば、文句なしに
>「コンピューターが囲碁の世界を掌握した」と評価されることになりそうです。
ってやつ、AIが勝っちゃったみたいやで
米グーグル傘下の人工知能開発ベンチャーが製作した囲碁ソフトが、世界トップクラスの韓国人プロ棋士に勝利。
http://this.kiji.is/80206347956651509
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月09日(水) 17時09分13秒
- 【画像あり】◆2016/03/09追記
http://gigazine.net/news/20160208-alphago-vs-lee-sedol/
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月09日(水) 17時21分33秒
- これ、要するにさ、数値で有効手を表せる訳でしょ?
指示してくれながら解説もしてくれるソフトがあったら面白いな
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月09日(水) 17時26分21秒
- Googleの人工知能開発をリードするDeepMindの天才デミス・ハサビス氏とはどんな人物なのか?
http://gigazine.net/news/20141203-deepmind-demis-hassabis/
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月09日(水) 18時44分12秒
- これだけAIが発達してもいまだにまともな
翻訳ソフトがないのはどういうことなの
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月09日(水) 19時01分23秒
- Deep Learning は機械翻訳に向かないんだって
- 16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月09日(水) 19時15分52秒
- 翻訳ってやっぱり無理なんじゃないのかな。
厳密に言えば、英語は英語としてしか、日本語は日本語としてしか理解できないと思う。
- 17投稿者:さーだまこと 投稿日:2016年03月09日(水) 19時51分00秒 [小吉]商売:欲張ればやけどする
- keep your panties on を、
落ち着け、慌てんなと訳せるようになるのはいつの日か。
- 18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月09日(水) 22時15分37秒
- 外国語どころか同じ日本語でも方言ってだけで無理だもんね的確に変換するのって
儲かりまっか?は儲かりますか?でも儲かりますでしょうか?でも儲かるの?でもない
- 19投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月09日(水) 22時32分44秒
- 死に死にでっせ(・▽・)
- 20投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月11日(金) 08時00分58秒
- http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-3485328/Now-s-2-0-AlphaGo-Google-s-DeepMind-computer-takes-second-victory-against-human-champion-Lee-Sedol.html
これはもう・・・
- 21投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 00時20分17秒
- 人間対AI:囲碁9段の解説者、解説できず視聴者に謝罪
2016/03/11 09:35
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2016/03/11/2016031100881.html
- 22投稿者:(o!o) 投稿日:2016年03月12日(土) 01時00分11秒
- AIの研究者も落ち込んでるらしいね
何年も研究してきたのに・・・・って
- 23投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 02時32分33秒
- どういう意味?
- 24投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 04時17分04秒
- 勝って非難されるとは思わなかったみたいな?
- 25投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月12日(土) 04時59分41秒
- 囲碁は、一流のプロ棋士でもかなり棋譜に自由度があるのが現状なので、コンピューターに抜かれたときの突き放され方は酷いだろうな。
- 26投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月12日(土) 05時22分29秒
- >22は、Google以外の囲碁AIの研究者って意味でしょ。
- 27投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 05時31分08秒
- 同じ文でも文法的に複数の解釈が可能な文というのは多いので、機械翻訳は難しい。つまり、元々自然言語の文法というのは完全ではないわけだ。
人だと、暗黙にその文の背景や文脈から意味を判定したりしてることも多く、ネイティブでも「それってこういう意味だよね?」みたいな質問をしないと判定できない文も多い、そういうのを機械翻訳するのが難しい。
- 28投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月12日(土) 08時23分12秒
- 囲碁は相当先だって話だったのにいきなり終わっちゃった。
予測が全然アテにならない。ということは
- 29投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月12日(土) 08時26分02秒
- 解説すら出来ないってことは人間のほうがまだまだだったんだな
- 30投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 18時03分46秒
- グーグルが開発した人工知能「アルファ碁」と世界最強とされる韓国人棋士イ・セドル9段との囲碁の5番勝負の第3局が行われ、アルファ碁が3連勝。人工知能の勝ち越しが決まった。
http://www.news24.jp/articles/2016/03/12/10324576.html
もうええって
- 31投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 18時09分27秒
- チェス対将棋みたいなことになってるもんな
- 32投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 18時13分14秒
- どこがチェス対将棋なの
- 33投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 18時29分16秒
- そんくらい見えてるセカイが違うってことさ
- 34投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 18時37分38秒
- >>27
それもあるし、その国特有の文化や考え方に根差した単語というものもたくさんあって、そもそも翻訳不能だったりも。
例えば「蝉時雨」なんて単語を英訳したら、とんでもなくダラダラとした説明文になってしまうと思う。
- 35投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 18時58分01秒
- 言いたいことはわかるがグレートセミボイスとかで済むと思うわ
- 36投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 19時03分53秒
- 囲碁の対局のどこがチェス対将棋なの
どこにチェスや将棋の要素があるの
- 37投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 19時05分29秒
- おまえはアスペだから、他人に絡むの辞めなさい
- 38投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 20時40分08秒
- グレートセミボイスで通じるのは長島監督くらいなもんかと(・▽・)
意訳というのに力を入れたら、より完全な訳ができるかもしれない。
インプット側(ソース)とアウトプット側(翻訳を必要とするがわ)の
環境や社会情勢に個性を考慮させれば
- 39投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月12日(土) 20時44分45秒
- 電圧差で点いたり消えたり笑ったり怒ったり泣いたり青春だなぁ
- 40投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月12日(土) 21時26分27秒
- In boxing... fighters' origins can endure as the most sacred element of their identity, shaping choices that can change their lives forever.
ちょっとこれ訳してみて>英語に自信のある人
- 41投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月12日(土) 21時38分15秒
- 訳:今日も元気だ屁が臭い
- 42投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 00時24分44秒
- ボクシングにおいて ... ファイターの起源は彼らのアイデンティティで最も神聖な要素として持ちこたえることができます。そして、永遠に彼らの命を変えることができる選択を形づくります。
- 43投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 08時19分48秒
- 文章になっているようで全く意味が伝わってこない。典型的な機械翻訳文体。
- 44投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 09時29分27秒
- ボクシングでは...戦闘機」の起源は永遠に自分たちの生活を変えることができる選択肢を整形する、自分のアイデンティティの最も神聖な要素として耐えることができます。
- 45投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 09時29分40秒
- 前後の文脈がわからんとダメやろ
- 46投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 09時32分02秒
- 機械翻訳でもなんとなく意味わかるけど
これはわからん
- 47投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 09時34分07秒
- google翻訳のほうが翻訳の間違いが多かった。
fighters'のアポストロフィーを 」 って略すって頭わるすぎる。
- 48投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 09時46分04秒
- いや、わかった
ボクシングでボクサーは永遠にそのライフスタイルを変えて、神聖なアイデンティティーとして耐えていく
という感じか
- 49投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 09時49分43秒
- ボクシングの話をするときに神聖なんて言葉は日本人は使わないので意味不明
- 50投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 09時53分02秒
- いい加減にしろアスペ
- 51投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 10時01分34秒
- >>48はスッキリしてるけどやっぱ意味はさっぱりわかんないな
この文章に至る前段がないとネイティブでも意味不明だろ
- 52投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 10時10分09秒
- わかるだろ
要するにボクサーはそれまで生活を変えて耐えていくってだけだ
戦士たちだの神聖なだのアイデンティティーだの永遠には邪魔だけどそれがカッコいいとでも思っているんだろう
- 53投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 10時12分51秒
- 日本人なら
「ボクサーは引退まで戦い方に柔軟性を持たせる」って書くだろうなあ。
これが翻訳の難しいところだ。
- 54投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 10時14分59秒
- 何?
そうなのか?
機械翻訳から意訳したのとはずいぶん違うが
- 55投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 10時49分13秒
- >>51
前段なんか無いよ
ドキュメンタリー番組の冒頭のセリフだから
- 56投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 10時53分54秒
- 人生の一発逆転を狙う目的でボクサーになる奴がずっといてこれかれもずっといる。ボクシングってそういうもの。
- 57投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時03分22秒
- 「ボクサーは引退まで戦い方に柔軟性を持たせる」
「この囲碁ソフトも同様に、柔軟性をもって日々学習することで強くなっていく」
ということを言いたいらしい
- 58投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時09分49秒
- なるほど
前段というかなんというかそれ必要やな
- 59投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時12分45秒
- 難しすぎる
- 60投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時13分09秒
- まあわいなら切磋琢磨とでもいうかな
- 61投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時17分42秒
- ネイティブスピーカーなら、番組の冒頭でこの訳の分かんない文章が流れてきても
スッと理解できるのかな
- 62投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時18分45秒
- 英語特有の言い回しっていうのは翻訳のしようがない。
英語のことわざを日本語に翻訳しても日本に該当することわざがないと意味不明なのと同じ。
- 63投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時20分13秒
- 単なるそれっぽい格言みたいなのだから気にしないだろ
- 64投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時25分17秒
- ちょくちょく意味わからん英文をネイティブにぶつけて質問するけど連中もよくわからん言うちょるな
- 65投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時27分07秒
- スパロボの冒頭で「高度に発展した科学技術は魔法と見分けがつかない アーサーシークラーク」とかいうのが出てたがそういうあれだろ
- 66投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時37分34秒
- originとendureの意味とshaping以下がどこにかかるのかが分からない
多分originはファイターをファイターたらしめる闘争心、endureは永久に消えないって感じだと思うけど
- 67投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時38分49秒
- 沢田の訳が聞きたいね
- 68投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時48分22秒
- ボクサー達の闘争本能は彼らの最も神聖な部分として心の中に生き続け
人生を左右する選択をさせる
- 69投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時50分28秒
- >>57さんの訳が正解。
- 70投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 11時57分25秒
- それ、訳じゃないんだけど…
- 71投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 12時03分22秒
- 雑誌やらスポーツ紙の記事とかTV番組のタイトルって
多少意味不明な方が食いつきが良いから以下略
- 72投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 12時24分28秒
- え?これどういう意味?
と思って読み始めるわけやな
分かりやすすぎるとそれで分かった気になって買わないと
- 73投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 12時25分46秒
- マイケル・ジャクソン顔面崩壊だとわかってもわからなくても買うな
- 74投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 12時27分50秒
- http://up.gc-img.net/post_img_web/2015/02/11bae3c9bc68d19a5a0b552e5239031b_27465.jpeg
マイケルジャクソン19歳から漂うカロビーお馴染み感
- 75投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 13時56分32秒
- >>69
それは0点だな
- 76投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 14時16分29秒
- 読めば読むほどわけわかんなくなってくる>>40
- 77投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 14時48分41秒
- 57さんが秀逸
- 78投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 14時51分04秒
- 囲碁ソフトはどっから出てきたんだ
- 79投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 16時22分03秒
- 囲碁ソフトの話かと思ってたらどっか行ってまた出てきたよな
- 80投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 16時29分38秒
- んで急に囲碁ソフト出してきたのが57さん
ということからしてこれはみっともないマッチポンプと言い切れる
- 81投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 17時46分31秒
- 負けたって
- 82投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 18時35分10秒
- コンピューターに職を奪われたくなかったら、どうなったら良いかが明確には分からない仕事を選ぶことだ。
囲碁のようなゲームは、勝ちになれば良いということが明確に分かっているので、機械学習に掛けやすい。結果が勝ちになるように学習を続ければいいだけだからな。
- 83投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 18時48分56秒
- 韓国人プロ棋士、李世ドル九段は、AI開発ベンチャーの囲碁ソフトと行った5回戦の第4戦で初めて勝利。
おおおおおおおおおおおおおおお
- 84投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 18時49分22秒
- こっからもし連勝したらアレがアレするな
- 85投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 19時54分32秒
- 普段は英語自慢の沢田もこういう流れだとガン無視するよなw
- 86投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 20時01分48秒
- わざと負けたかもな
- 87投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 20時05分12秒
- 無いだろそれはー
グーグル側にメリットが無い
- 88投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 20時09分41秒
- あるよ
考えてみ
- 89投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 20時19分38秒
- 88みたいな書き方をするやつは高確率で、自分の考えを書かない(書けない)から、
相手にしない方がいいよ
- 90投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 20時21分42秒
- 書けるよ?
- 91投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 20時33分44秒
- 翻訳については
>>57
さんが正しいと思いました
- 92投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 21時56分27秒
- 囲碁 裁きにあう
キリヒト(・▽・)
- 93投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 22時20分51秒
- 犬男になってどうすんだ
- 94投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 22時30分44秒
- 新しい記事みると途中でミスってガタガタになったらしい
AIでもミスはあるだろうけどガタガタになるって人間じゃあるまいし
- 95投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 22時36分45秒
- コンピューターは、負けることが分かってる最善手よりも、まだ負けると分かってない手から指すからガタガタになったように見える、最期まで足掻いて勝とうとしてるわけだから、僕はそれで良いと思っている。
- 96投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月13日(日) 22時53分24秒
- なるほど
いままでのコンピューター相手ならそれしかないのかもしれぬ
しかしミスもする自分と対戦して育ってきたAIがそういう風に育つとは考えにくい
まあいずれにしても実力とかじゃなさそうだ
- 97投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月13日(日) 23時01分07秒
- なんか、男の美学ですね
- 98投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月14日(月) 09時17分47秒
- >>91
残念ながら>>57はほぼほぼ完全に間違っているよ
- 99投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月14日(月) 09時21分29秒
- ほぼほぼってなんなの?
ほぼとかぼぼとはちゃうのか?
- 100投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月14日(月) 10時45分24秒
- ほぼほぼを聞いたことがないとか
- 101投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月14日(月) 10時48分48秒
- ほぼほぼありますが
面と向かって言えないので
- 102投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月14日(月) 10時53分57秒
- 検索するとムカついてる人が多いらしい
- 103投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月15日(火) 13時20分20秒
- 【ライブ配信】囲碁プレミアム Google DeepMind Challenge Match: Lee Sedol vs AlphaGo
https://www.youtube.com/watch?v=aZtZdAaInEM
- 104投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月15日(火) 20時40分09秒
- 4-1でAlphaGoの勝ちでした。
ちなみに、この李世ドルというのは、日本で頭一つ抜けてる井山よりさらにレイティングが上です。
- 105投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月15日(火) 21時32分03秒
- 人間の囲碁の歴史はせいぜい3000年だが、AIは人間の時間で6000年分の対局を
繰り返してきてるので、人間の理解を超える定石をいくつも持ってるんだろう
alfagoは囲碁の仙人みたいなもんだな
- 106投稿者:小房の粂八 投稿日:2016年03月15日(火) 22時00分39秒
- 先々週日曜、なんとなくETVの将棋番組を観ていたら、アシスタントの女性のブラウスとカーディカンから窺えるおっぱいの形がとてもよい感じの膨らみで、将棋に興味ないのに最後まで見てしまった
- 107投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月16日(水) 13時20分19秒
- 次はスタークリプトだそうだ
しかし囲碁の世界一位って18歳なんだな
- 108投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年03月20日(日) 11時53分39秒
- http://www3.nhk.or.jp/news/web_tokushu/2016_0317.html
グーグルの画像検索はまだまだアレだしグーグル翻訳とか
youtubeの自動字幕の音声認識なんかはもうとんでもないし
- 109投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年03月20日(日) 19時11分31秒
- 画像検索もさ、サムネール画像からそのAVのタイトルや品番を探してくるぐらいにならないと使い物にならんよね。
顔が映ってなくても布団の柄とか下着の形、乳輪の色、大きさなどで作品を特定できるようになったら本物。ていうか助かる。