- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2023年04月26日(水) 01時39分12秒
- よく呑気に寝てられんな
https://www.youtube.com/live/zChK_v_dLeM?feature=share
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2023年04月26日(水) 07時12分00秒
- 着陸船からの通信途絶えたらしいけど
ひょっとして月面激突して爆発?
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2023年04月26日(水) 07時22分35秒
- グラドス人が攻めてきた?
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2023年04月26日(水) 09時47分48秒
- 日本の宇宙企業「アイスペース」(東京)は26日、月着陸を目指した同社の月着陸船について、「通信の回復が見込まれず、月面着陸の完了が困難と判断した」と発表した。着陸を行っている際、降下速度の急速な上昇が確認されたことなどから、月面に衝突した可能性が高いという
https://news.yahoo.co.jp/articles/2f4afb7bf44c61ac495ce537262b0f0d35186db9
かわいそう
倒産するのかね
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2023年04月26日(水) 10時06分36秒
- イーロン・マスク「ワイが今まで何回トライ&エラーしたと思うてんねん?
ぶっつけ本番で大成功!なんて甘すぎやろ?」
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2023年04月26日(水) 12時31分24秒
- ?「それを世間では失敗と言うんです」
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2023年04月26日(水) 12時46分03秒
- 日本語、特にビジネス用語として「トライアンドエラー」という言葉がよく使われることがあります。これを英語だと思って、英語でもそのまま「try and error」なんて言ってしまう人もいるかもしれませんね。
しかし「try and error」というのは誤りで、英語では「trial and error」と言います。「トライアンドエラー」は実は和製英語なんですね。
↑なんでこんな変な和製英語が定着してしまったのか?マジキモいんですけどね
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2023年04月26日(水) 13時02分13秒
- 動詞や形容詞が名詞的に使われてる和製英語って結構あるような。
フリーダムってあんまり日本の会話の中で言わなくて全部フリーで代用してたり。
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2023年04月26日(水) 13時19分27秒 [大吉]相場:読み通り
- アポロ13がますます嘘くさく見えるな
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2023年04月26日(水) 13時38分01秒
- 肛門(anus(エイナス、アヌス))のことをアナルと言ってみたり
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2023年04月26日(水) 13時43分57秒
- 自分が陰謀論を信じてるからといって他人もそうだという前提で話すのはいかがなものか
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2023年04月26日(水) 14時53分31秒
- 英語塾の先生が和製英語を「ジャングリッシュ」と呼んで糾弾してたわ
「デコレーションケーキ」?飾り物のケーキを食べるとでも言うの?!
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2023年04月26日(水) 15時56分15秒
- デコレーションケーキとか名詞用法のアナルとかのバカっぽい昔ながらの和製英語と違って
トライアンドエラーってちょっと頭良さげなヤツが気取って使う類の言葉なので余計に聞いてて恥ずかしくなるんだろうな
そういう点ではすべからくの誤用に似てるかも
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2023年04月26日(水) 17時10分11秒
- フォービューティフルヒューマンライフ!フォービューティフルヒューマンライフ!!
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2023年04月26日(水) 17時22分12秒
- 上岡龍太郎「アイアムアボーイ、なんて一生使わん英語やろ?習う必要ある?」