- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年03月04日(木) 20時47分02秒
- ありゃ文字ってより図形だろ
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年03月04日(木) 20時50分37秒
- ただの発音記号。漢字の発音に対して漢字1字に対して1文字で対応できるように作られてる。
漢字を知ってることが前提なのに漢字を捨てちゃったのでもうグチャグチャ。
- 3投稿者:あっちゃん 投稿日:2010年03月04日(木) 20時52分28秒
- あれ確かローマ字みたいな感じだったよな
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年03月04日(木) 20時54分53秒
- あれ、でも漢字とハングル文字を混ぜて使ってる文章を昔見た気がするけど
だから日本のひらがな・カタカナみたいなもんかと思ってた
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年03月04日(木) 20時56分45秒
- 昔は漢字と併用してたけど最近になって他民族の言語を使うのはイヤってなって使うやめた
だから今の若い韓国人は漢字読めない可哀想な世代
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2010年03月04日(木) 20時59分45秒
- >>4
ハングルは朝鮮人のあまりの識字率の低さに日本統治時代に改良普及した経緯がある。
また日本語教育と並行して「朝鮮語」として漢字ハングル混合で教育していたため。
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年03月04日(木) 21時02分50秒
- いやまぁ漢字が使われなくなった経緯はともかく、
>>2によると、例えば「韓」という漢字を1文字で表せるハングル文字があるということ?
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年03月04日(木) 21時03分27秒
- 漢字廃止は1970年代だっけ
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2010年03月04日(木) 21時03分58秒
- でも漢字ってやたらに複雑なものも多いし習うのも大変だ
その点ハングル文字は元々が簡単に読み書き出来るようにと作られたものだから小学生の低学年くらいまでで全て覚えられる
日本の子供が社会に出てから使わないような難解な漢字を一生懸命習ってる時間を、韓国人は他の勉強の時間にあてる事ができる
昨今の世界学力ランキングで日韓が逆転してしまった裏には「ハングル文字教育の有効性」が見えてきていると言っても過言ではなかろう
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年03月04日(木) 21時05分55秒
- あまりにバカ言語すぎて本が読めなくなってるとか
http://blog.goo.ne.jp/2005tora/e/eaadfc87e9b54c73d74d6514c05d1b81
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年03月04日(木) 21時07分49秒
- >>9
韓民族優越主義を鼓吹させる歴史や学説、宗教などに正当性を付与するためにハングルに対する誤解(ハングルにたいするごかい)が作られ、韓国人の間に広まることが多い。
こういった情報(誤解)は、ハングルが他の文字体系よりも絶対的な優位にあるという信仰を生み、甚だしくは放送言論とハングルに関連したドキュメンタリーなどでも、このような情報を根拠なしに引用する場合がある。しかし、その中の相当数は、一般的に誤りだと判明している。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AB%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%99%E3%82%8B%E8%AA%A4%E8%A7%A3
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2010年03月04日(木) 21時09分42秒
- アオイソメはゴカイの一種
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2010年03月04日(木) 21時20分18秒
- 韓国語は北朝鮮でも通じるのかい?
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2010年03月04日(木) 21時44分32秒 ID:tEb7y6A1
- 韓国はいまだに二浪までなん?
その厳しさはみならった方がいい。