- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 19時30分33秒
- ちびっこクロンボ日焼け大会とかあったり、
服や顔を汚して帰ってくると「クロンボみたいだ」と言われた。
差別意識の低さなのか言葉狩りが進んだだけなのか。
- 2投稿者:てく 投稿日:2007年11月20日(火) 19時34分18秒
- 朝鮮の人に朝鮮人って言ったら差別らしいね。
おかしいよね。
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 19時36分01秒
- 朝鮮の人を朝鮮って呼ぶと差別って話なら知ってるけど
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 19時36分15秒
- インド人に「ネイティブアメリカン」つっても変な顔されるぞ?
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 19時37分20秒
- モンゴル人に匈奴とか鮮卑とかはどうなの?
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 19時39分10秒
- インド人に言ってどうする
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 19時43分45秒
- かつて多くの人が差別意識を込めて使っていたであろう単語は
たとえそれがニュートラルなものであっても言葉狩りの対象になってる
三国人とか
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 19時46分11秒
- ツンボ、オシは差別用語とされてるけど
漢字で聾唖と書けば問題無い、とか
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 19時47分33秒
- いくら言葉狩りをしても差別はなくならないし
そもそもピント外れの言葉狩りが多すぎると思う
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 19時49分02秒
- とりあえず「目眩まし」が消されてたりするのはいかがなものかと思う
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 19時50分55秒
- 目眩ましはNHKでも普通に使うし、もし消されてたらそれは検閲者の無知無能っぷりが露呈してるだけ。
- 12投稿者:俺太(省略)男 投稿日:2007年11月20日(火) 19時53分30秒 ID:rMvPWsH/
- 放送禁止用語 - Wikipedia
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%94%BE%E9%80%81%E7%A6%81%E6%AD%A2%E7%94%A8%E8%AA%9E
むー
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 20時00分21秒
- 鉄唖鈴の唖鈴は唖(オシ)の鈴、鳴らない鈴という意味なわけだけど、
唖という字に抵抗があるのか、なぜか鉄アレイと表記される事がほとんど。
おかげでアレイを英語か何かだと誤解している人までチラホラ。
問題があるとしたら、表記よりもむしろ唖の鈴という表現の方だと思うんだけど。
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 20時02分03秒
- dumb bellをそのまま訳しただけだからな
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2007年11月20日(火) 20時14分28秒
- へー