- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月13日(土) 18時48分25秒
- ぼくですけど
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月13日(土) 18時49分46秒
- 朴さんかえ?
ようおいでなすったなぁ
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2020年06月14日(日) 12時13分33秒
- はるばる田舎からようおいでなすー
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月14日(日) 12時24分02秒
- 朴をボクと読むのはどこの国の言葉なのか(´・ω・`)
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月14日(日) 14時46分02秒
- ボクと読むのが日本語読みでパクと読むのは朝鮮語読みだよ
朴訥はパクトツではなくボクトツと読む
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2020年06月14日(日) 15時13分39秒
- 苗字で朴という文字を見てまっさきにボクと読むのはおかしいわね(´・ω・`)
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月14日(日) 15時15分30秒
- >>4
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月14日(日) 16時02分20秒
- なんか最近自分の無知や勘違いを素直に認められない人が本当に増えたなぁと思う
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2020年06月14日(日) 16時07分42秒
- あたしは職業上、中国人韓国人の主要な苗字の読みやピンインから漢字への変換はできるようにしとる(´・ω・`)
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月14日(日) 16時19分50秒
- そらーもーお嫁さんにしたい上司ナンバーワンやんなー
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月14日(日) 16時19分58秒
- 「どこの国の言葉なのか」なんていきなり人種差別的なマウント取りに走るようなタイプだから
どうしても自分の無知を認めたくはないんだろう
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2020年06月14日(日) 17時10分43秒
- 職業上、朴はパクとすぐ読めなきゃいけないし
張はチャンと読んでZhangと書くのを知らなきゃいけないのです(`・д・´ )
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2020年06月14日(日) 17時27分06秒
- それは検針でどのように活きるスキルなのですか
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月14日(日) 18時18分15秒
- わからん(´・ω・`)
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2020年06月14日(日) 18時40分57秒
- 家主と接客するときに名前を間違えたら差べチュだーいうて叫びだされても困るし
- 16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月14日(日) 18時47分22秒
- 積水ハウスの事件思い出したわ
- 17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2020年06月14日(日) 19時58分12秒
- 朴をパクと読む国はすでに漢字捨ててるがな