- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年07月02日(土) 17時19分17秒
- 今は車掌?運転手?の肉声に戻っちゃってるんだよね
モソモソしてて聴き取りにくいこと甚だしい
何でそんな事するのかな?
クリステルチアリと権利関係で揉めたとかかな?
- 2投稿者:DTI利用者 投稿日:2016年07月02日(土) 18時15分11秒
- 安住の路線ってまだ安住なんですか?
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年07月02日(土) 22時31分41秒
- けいおう けいおう
親方八里は(以下略)(・▽・)
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年07月03日(日) 10時23分31秒
- 【京王NEWS】 京王線 車内自動放送を使用開始!!
2010年5月1日より、京王電鉄では、高尾山などを初めとした外国人観光客への案内の充実と、均一の車内放送サービスの提供を目的として、京王9000系と京王7000系の一部の編成の16編成で、車内自動放送の使用が開始されました。
https://www.youtube.com/watch?v=VVM3QK-nlf0
ということだったんだけど、どうやらサービス向上を謳って肉声アナウンスに戻しちゃったみたい。
車内アナウンス大会とかもやってるみたいで。
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年07月03日(日) 10時43分34秒
- 電車の液晶は次の駅だけ表示していれば良く、他の表示が多すぎて、次の駅名が10秒以上見ていないと分からない。
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年07月03日(日) 10時58分29秒
- 駅構内図なんかどうでもいいから次の駅名を常に表示していてほしい。
あと各駅と急行がある路線の場合は路線図も必要。
駅構内図なんかどうでもいいから表示しないでほしい。
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年07月03日(日) 11時12分36秒
- 昔は次の駅名表示なんかなかってんで
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年07月03日(日) 11時14分18秒
- そうだな
銀座線でランプ式のを見たときは驚いたもんだ
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年07月03日(日) 11時21分55秒
- クリステルチアリっていう人は日本生まれ日本育ちなんだな。
帰国子女じゃないのに大丈夫なのか
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年07月03日(日) 11時31分19秒
- 壁に耳ありクロードチアリの娘か
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年07月03日(日) 11時50分32秒
- 駅名を日本語発音にしてるのがどうかと思うよ
英語発音の方がネイティブには聞き取りやすいのに
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年07月03日(日) 11時52分53秒
- 英語発音の日本語ってなんだよ
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年07月03日(日) 12時18分04秒
- シンジュク→シンジュゥクゥ
みたいな事
日本人だって英語発音の英語(例:マッダノゥ、トゥイラァ)より日本語発音の英語(マクドナルド、ツイッター)の方が聞き取りやすいでしょう
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2016年07月03日(日) 12時21分30秒
- 今何時ですか→ほったいもいじるな
観光→斉藤寝具
犬→かめ
(・▽・)
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2016年07月03日(日) 12時40分28秒
- >明治初期、西洋人が飼い犬を呼ぶのに「Come here!」と言うのを「カメヤ」と聞き、「カメ」を犬の意、「ヤ」を呼びかけの意の「や」ととったことによる。
外人が犬を呼ぶ時だけ「○○や!」と突然日本語を使い始めるという事に疑問を持たなかった事が敗因だな
その西洋人が犬を呼ぶ時以外には日本語を使っていたのならその場で「この犬はカメという名前なのですか?変わった名前ですね?」と訊けば解けていた謎だし