- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年10月19日(金) 11時12分17秒
- 「ビンチョウ」は
水産業界の「業界用語」
標準和名は
「ビンナガマグロ」
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年10月19日(金) 13時01分01秒
- ピンキリなマグロ
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年10月19日(金) 13時06分27秒
- なんでオナガじゃないの?
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年10月19日(金) 13時38分19秒
- ビンナガと呼んでる
マグロを付けるのは抵抗あるなあ
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年10月19日(金) 13時40分00秒
- というか、サバ科なんだよねマグロって
- 6投稿者:Steavic 投稿日:2012年10月19日(金) 14時35分08秒 ID:fyDcyXS3
- 長い胸鰭をビン(もみあげ)に見立てているからビンナガの言うのだろう。
- 7投稿者:Steavic 投稿日:2012年10月19日(金) 14時36分19秒 ID:fyDcyXS3
- ×ビンナガの言うのだろう。
○ビンナガと言うのだろう。
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年10月19日(金) 17時05分55秒
- クロマグロより美味いわ
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年10月19日(金) 17時24分54秒
- 俺は黒鮪あんまり食べたことがないから比較できん。
- 10投稿者:Steavic 投稿日:2012年10月19日(金) 17時47分00秒 ID:fyDcyXS3
- 備長炭のビンチョウとの混同が起きたのではないか。
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年10月19日(金) 18時48分39秒
- 漢字で書くと鬢長
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年10月19日(金) 20時27分45秒
- 音読み+訓読みは変
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年10月19日(金) 20時30分27秒
- 湯桶読みと重箱読みを知らんのか?
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年10月19日(金) 20時32分37秒
- 知らんぞ
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年10月19日(金) 20時35分21秒
- そうか
- 16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年10月19日(金) 20時47分33秒
- がっかい