- 1投稿者:古賀ろり夫 投稿日:2012年09月05日(水) 20時04分16秒
- フランス語で尼さんのおならって意味らしい!!!
http://www.misterdonut.jp/sale/index.html
今なら尼さんの屁が100円!!!
- 2投稿者:古賀ろり夫 投稿日:2012年09月05日(水) 20時08分58秒
- 尼さん=処女
処女の屁が100円!!!!
してわきわきなの!!!
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年09月05日(水) 20時09分30秒
- クルーラーて芋虫じゃないの?
- 4投稿者:サーだまこと 投稿日:2012年09月05日(水) 20時13分32秒
- ソリはクロウラーではあるまいか。
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年09月05日(水) 21時20分01秒
- 《主に米国で用いられる》ねじった軽いドーナツ
屁とかどこから出て来るんだ
- 6投稿者:古賀ろり夫 投稿日:2012年09月05日(水) 22時24分00秒
- フレンチクルーラー フランス語でググレカス!
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年09月05日(水) 22時26分08秒
- いやじゃボケ
- 8投稿者:古賀ろり夫 投稿日:2012年09月05日(水) 22時29分41秒
- http://d.hatena.ne.jp/sampobito-sola/20050521/p1
>ところで、pets-de-nonneですが、「尼さんのおなら」という意味らしいです。フレンチクルーラーのことだそうです。
フランスではフレンチクルーラーのことを尼さんのおならって言うらすぃ
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年09月05日(水) 22時34分29秒
- 勝手にググんなや!
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年09月05日(水) 22時42分54秒
- ペ・ド・ノンヌ
http://bonaccueil.jp/?beppin-sweets=%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%81%AF%E3%81%9A%E3%81%8B%E3%81%97%E3%81%84%E3%81%8A%E8%8F%93%E5%AD%90%EF%BC%81%EF%BC%9F%E3%80%80%E3%83%9A%E3%83%BB%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%8E%E3%83%B3%E3%83%8C
- 11投稿者:古賀ろり夫 投稿日:2012年09月05日(水) 22時43分03秒
- ピンクグレープは大したことなかった
でもアイディアはいいと思う
明日はエンゼルショコラとチョコストロベリーを買ってくる
してわきわきなの!!!!
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年09月05日(水) 22時56分45秒 [小吉]
- 馬鹿犬シッシッ!
- 13投稿者:秋 投稿日:2012年09月05日(水) 23時07分35秒
- ドーナツ全般があまさんのおなら、 じゃなかった?
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年09月05日(水) 23時13分11秒
- シュー生地を揚げたタイプのもの
- 15投稿者:沢田まこと 投稿日:2012年09月05日(水) 23時40分05秒 ID:bXjipVbZ
- ポンデライオンもいいけど、ドーナツ作ってくれ、ドーナツ。フツーのドーナツ。
ドーナツを売らないドーナツ屋ってドーナッてんの? なんちゃって。
なんてゆってるばやいじゃなくて、ドーナツ売ってくれよう。普通のをよう。
- 16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年09月05日(水) 23時43分19秒
- 普通のドーナツってどんなんか忘れたわ
- 17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年09月05日(水) 23時47分03秒
- クラシックって名前で売ってるのが普通のじゃない?