- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年01月07日(土) 09時30分55秒
- ラーメンは本場で食わないほうがいい
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年01月07日(土) 09時35分52秒
- きりたんぽも
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年01月07日(土) 09時51分23秒
- インド料理屋でインド人がカレーやナンやタンドリーチキン作ってるけど、中華料理屋ではラーメンの位置付けがショボい
全然オススメしていない
日本でこれだけ国民食になっているものを、更に文字どおり「本場の味」なわけだからもっとプッシュしていこうよ
自信がないのかい?
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年01月07日(土) 10時17分14秒
- 寿司も江戸前までだな。源泉を求めてフナズシとかまで行くと
- 5投稿者:こうは 投稿日:2012年01月07日(土) 10時21分20秒
- ラーメン的なもんは中国で開発されたんだろうけど
そのままラーメンって呼んでるだけで全然違うもんな
そういう意味ではカレーも全く違うんだろうけどピザはほとんどそのままっぽいイメージ
- 6投稿者:のび 投稿日:2012年01月07日(土) 10時26分23秒
- 15年くらい前に中国でラーメン食べましたけど
スープ+麺という形態は一緒だけど全然別モノでした。
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年01月07日(土) 10時34分05秒
- 中国では餃子は主食みたいなので、餃子定食みたいなのは
チャーハンをおかずにご飯をたべるみたいな扱いを受けるようだぞ
- 8投稿者:こうは 投稿日:2012年01月07日(土) 10時38分40秒
- 中学の時保健のアフロゴリが餃子はそれ自体で栄養バランス的に完全食だ
だから俺は餃子ライス食ったりラーメンに餃子つけたりするんだとか言ってて
俺が餃子自体が完璧なら余計なもん食ったらバランス狂うじゃんっていったら屁理屈こくなとか言って殴られたけどな
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年01月07日(土) 11時26分21秒
- 中国はラーメンをもっと育てておけば今日の日本式ラーメンのような圧倒的なコンテンツ性を得ることも出来たろうに
いわゆる「生え抜き」を活かせなかった中華料理にはガッカリだぜ
- 10投稿者:Steavic 投稿日:2012年01月07日(土) 11時33分09秒 ID:fyDcyXS3
- >>3
日本のラーメン専門店に対抗しようとしたらまったく採算取れないよ。
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年01月07日(土) 11時43分24秒
- 日本では人気のなかったとんこつラーメンのチェーン店も、中国では大人気だからな
何が当たるかわかんねぇぜ
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年01月07日(土) 12時01分20秒
- ピラフの本場はどこだ?
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年01月07日(土) 13時31分50秒
- ピザだってラーメンと同じく日本で好まれているのは日本式じゃん
イタリアに行って「鶏の唐揚げが載っててそれにカレーがかかってるピザください」って注文したって絶対に出てこないぞ?
- 14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年01月07日(土) 13時32分46秒
- ピラフの語源となったピラヴはトルコでは一般的な料理であり、主に付合せとして食べられる。米のみのものや、様々な具材を炊込んだものがあり、入れた具材の名前を冠して「○○ピラヴ」と称される。トルコではジャポニカ米、インディカ米、蒸した小麦を乾燥させて砕いたブルグールの3つがピラフに使われている。インド料理ではプラーオ पुलाव 、イラン料理ではポロウ پُلَو 、アフガニスタン料理ではピラウ پِلَو と呼ばれる。ギリシャ料理でも一般的な付合わせである。トルコからフランスに入ってフランス料理のピラフとなった。
ピラフはトルコから中央アジアにも伝わり、現地に居住するウイグル人やキルギス人の間で「ポロ」(ウイグル語:polo、پولو、キルギス語:поло)の名で親しまれている。主に、羊肉、羊の脂、ニンジン、タマネギを具として用い、干しぶどうやヨーグルトをトッピングにする。「ポロ」は中国語では「抓飯」(ジュワファン、zhuāfàn、手づかみ飯)と呼ばれる。キルギスに住むドンガン人も「ジュワファン」(ドンガン語:жуафан)と呼んで食用としている。「チャーハン(炒飯、chǎofàn)」と発音が似ているが、両者に関連性はない。
- 15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年01月07日(土) 13時40分59秒
- つまり具材と共に炊き込んだのがピラフで具材と共に炒めたのがチャーハンなんだな?そうだな?合ってる?
- 16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年01月07日(土) 13時46分34秒
- カナでピラフと書いた場合はかなり相当適当なのでその限りではないと思うよ
- 17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年01月07日(土) 13時58分37秒
- >>15 炊く前に米を油で炒める。炒めずに炊いたら炊き込みご飯や。
- 18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2012年01月07日(土) 14時50分32秒
- ピザやカレーは本場のほうが美味い・・・という前提“も”おかしいんでね?
- 19投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年01月07日(土) 15時17分29秒
- 日本にあるお店なら日本人向けにアレンジされてるよ
- 20投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2012年01月07日(土) 15時30分05秒
- まあ別物だからな
好き好きだな