- 1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2011年12月15日(木) 15時53分08秒
- サイン色紙に「ごだいゆうすけ」と書いた事を謝罪
- 2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2011年12月15日(木) 15時56分15秒
- その謝罪文でまた違う名前を書けるくらいだとたいしたもんなんだが
- 3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2011年12月15日(木) 16時08分37秒
- オダジョーまた祐介役やらないかなあ
そしたら許してやるのに
- 4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2011年12月15日(木) 16時59分44秒
- ハタ坊だジヨー と書けば問題なかったのにね
- 5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2011年12月15日(木) 19時08分59秒
- http://www.nikkansports.com/entertainment/news/p-et-tp0-20111215-876863.html
中央日報によると、オダギリは審査員などで出席していた10月の釜山国際映画祭の会期中に、現地でサインを求められた際に「こうだくみ」と書いたことが分かり、問題になっていた。
>>1
なんでそういう嘘吐くの?
- 6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2011年12月16日(金) 21時31分38秒
- なるほど
- 7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2011年12月16日(金) 21時55分41秒
- どういう意図?
- 8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2011年12月16日(金) 22時17分19秒
- ジョダギリオー
- 9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2011年12月16日(金) 23時59分17秒
- 正解
- 10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2011年12月17日(土) 09時19分09秒
- 要するにチョンごときにまともな対応してられるかボゲということでしょ
だったらもっと素直に「ばかちょんしね」とか書いておけば2chのヒーローだったのに
- 11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー 投稿日:2011年12月17日(土) 09時22分08秒
- 豊臣秀吉って漢字で書けばよかったのにね
- 12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2011年12月17日(土) 09時24分02秒
- 漢字は読めるから
- 13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2011年12月17日(土) 10時50分27秒
- 読める読めないの話じゃないだろう
- 14投稿者:eロケットマン 投稿日:2011年12月17日(土) 12時28分58秒
- オダギリにサインを求める世代が漢字読めるのかな?
もう公教育の場では漢字教えてないんでしょ?
- 15投稿者:オダギリジョー 投稿日:2011年12月18日(日) 00時31分16秒
- 倖田來未のデキ婚を先読みしたまでです