Officials played down any health risk, but the US military - which has been helping the relief effort - said it had moved away from the area after one of its aircraft carriers detected low-level radiation 100 miles (160km) offshore.
NamicoAoto 父が明日、福島原発の応援に派遣されます。半年後定年を迎える父が自ら志願したと聞き、涙が出そうになりました。「今の対応次第で原発の未来が変わる。使命感を持っていく。」家では頼りなく感じる父ですが、私は今日程誇りに思ったことはありません。無事の帰宅を祈ります 12:10 AM Mar 14th Twitter for iPhoneから
750投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー 投稿日:2011年03月15日(火) 02時25分44秒
ニューヨークタイムズ紙が13日付で「Radioactive Releases in Japan Could Last Months, Experts Say (日米の専門化が「日本の放射能放出は何ヶ月も続く」という見解を示した)」という記事を掲載したので、以下、要約して紹介する。