ピザやカレーは本場のが旨いけど
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2012年01月07日(土) 09時30分55秒
ラーメンは本場で食わないほうがいい
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2012年01月07日(土) 09時35分52秒
きりたんぽも
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー  投稿日:2012年01月07日(土) 09時51分23秒
インド料理屋でインド人がカレーやナンやタンドリーチキン作ってるけど、中華料理屋ではラーメンの位置付けがショボい
全然オススメしていない
日本でこれだけ国民食になっているものを、更に文字どおり「本場の味」なわけだからもっとプッシュしていこうよ
自信がないのかい?
4投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2012年01月07日(土) 10時17分14秒
寿司も江戸前までだな。源泉を求めてフナズシとかまで行くと
5投稿者:こうは  投稿日:2012年01月07日(土) 10時21分20秒
ラーメン的なもんは中国で開発されたんだろうけど
そのままラーメンって呼んでるだけで全然違うもんな
そういう意味ではカレーも全く違うんだろうけどピザはほとんどそのままっぽいイメージ
6投稿者:のび  投稿日:2012年01月07日(土) 10時26分23秒
15年くらい前に中国でラーメン食べましたけど
スープ+麺という形態は一緒だけど全然別モノでした。
7投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2012年01月07日(土) 10時34分05秒
中国では餃子は主食みたいなので、餃子定食みたいなのは
チャーハンをおかずにご飯をたべるみたいな扱いを受けるようだぞ
8投稿者:こうは  投稿日:2012年01月07日(土) 10時38分40秒
中学の時保健のアフロゴリが餃子はそれ自体で栄養バランス的に完全食だ
だから俺は餃子ライス食ったりラーメンに餃子つけたりするんだとか言ってて
俺が餃子自体が完璧なら余計なもん食ったらバランス狂うじゃんっていったら屁理屈こくなとか言って殴られたけどな
9投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー  投稿日:2012年01月07日(土) 11時26分21秒
中国はラーメンをもっと育てておけば今日の日本式ラーメンのような圧倒的なコンテンツ性を得ることも出来たろうに
いわゆる「生え抜き」を活かせなかった中華料理にはガッカリだぜ
10投稿者:Steavic  投稿日:2012年01月07日(土) 11時33分09秒 ID:fyDcyXS3
>>3
日本のラーメン専門店に対抗しようとしたらまったく採算取れないよ。
11投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2012年01月07日(土) 11時43分24秒
日本では人気のなかったとんこつラーメンのチェーン店も、中国では大人気だからな
何が当たるかわかんねぇぜ
12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー  投稿日:2012年01月07日(土) 12時01分20秒
ピラフの本場はどこだ?
13投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー  投稿日:2012年01月07日(土) 13時31分50秒
ピザだってラーメンと同じく日本で好まれているのは日本式じゃん
イタリアに行って「鶏の唐揚げが載っててそれにカレーがかかってるピザください」って注文したって絶対に出てこないぞ?
14投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2012年01月07日(土) 13時32分46秒
ピラフの語源となったピラヴはトルコでは一般的な料理であり、主に付合せとして食べられる。米のみのものや、様々な具材を炊込んだものがあり、入れた具材の名前を冠して「○○ピラヴ」と称される。トルコではジャポニカ米、インディカ米、蒸した小麦を乾燥させて砕いたブルグールの3つがピラフに使われている。インド料理ではプラーオ पुलाव 、イラン料理ではポロウ پُلَو 、アフガニスタン料理ではピラウ پِلَو と呼ばれる。ギリシャ料理でも一般的な付合わせである。トルコからフランスに入ってフランス料理のピラフとなった。
ピラフはトルコから中央アジアにも伝わり、現地に居住するウイグル人やキルギス人の間で「ポロ」(ウイグル語:polo、پولو、キルギス語:поло)の名で親しまれている。主に、羊肉、羊の脂、ニンジン、タマネギを具として用い、干しぶどうやヨーグルトをトッピングにする。「ポロ」は中国語では「抓飯」(ジュワファン、zhuāfàn、手づかみ飯)と呼ばれる。キルギスに住むドンガン人も「ジュワファン」(ドンガン語:жуафан)と呼んで食用としている。「チャーハン(炒飯、chǎofàn)」と発音が似ているが、両者に関連性はない。
15投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー  投稿日:2012年01月07日(土) 13時40分59秒
つまり具材と共に炊き込んだのがピラフで具材と共に炒めたのがチャーハンなんだな?そうだな?合ってる?
16投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2012年01月07日(土) 13時46分34秒
カナでピラフと書いた場合はかなり相当適当なのでその限りではないと思うよ
17投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2012年01月07日(土) 13時58分37秒
>>15 炊く前に米を油で炒める。炒めずに炊いたら炊き込みご飯や。
18投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー  投稿日:2012年01月07日(土) 14時50分32秒
ピザやカレーは本場のほうが美味い・・・という前提“も”おかしいんでね?
19投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2012年01月07日(土) 15時17分29秒
日本にあるお店なら日本人向けにアレンジされてるよ
20投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2012年01月07日(土) 15時30分05秒
まあ別物だからな
好き好きだな
投稿者 メール ファイル
(゚Д゚) <