過去完了
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年12月14日(金) 12時03分13秒
I had had a lot of moneyってなんだか変。
過去完了もよく分からんし。
2投稿者:こうは  投稿日:2007年12月14日(金) 12時04分37秒
確かに変だ
3投稿者:専業主婦  投稿日:2007年12月14日(金) 15時55分48秒 ID:BkIYCyPw
過去のある時点であることが完了していた、っていうときに過去完了を使います。
よって1の文だけだと不完全っていうか、過去形でも問題ないです。

I had had a lot of money, when I got married.

とかならいいんじゃなかろうか。
4投稿者: 投稿日:2007年12月14日(金) 16時27分45秒 ID:kFiti5Fm
金もってた程度なら完了にする必要も無い気がする
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年12月14日(金) 17時01分29秒
でさあ、いまは無いんだ
ってことを伝えたいから、過去完了。
6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年12月14日(金) 17時02分46秒
この場合
I have had ...
じゃない?理論は出来ないが耳は残ってる帰国子女として変に感じる
7投稿者:納豆詩人  投稿日:2007年12月14日(金) 17時02分47秒
単純に過去形だけでいい気がする
8投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年12月14日(金) 17時03分00秒
いや、むしろ「そんときゃもうなかったんだ」が過去完了だ。
9投稿者:専業主婦  投稿日:2007年12月14日(金) 17時03分54秒 ID:BkIYCyPw
>>6
受験英語ですよ、こんなのは。
10投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年12月14日(金) 17時05分12秒
英語屋さんは、こっちには来てないのかな。
11投稿者: 投稿日:2007年12月14日(金) 17時32分48秒 ID:kFiti5Fm
今は無いんだったら I used to have a lot of 〜 とかでいいんかな
12投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2007年12月14日(金) 17時35分48秒
所持を過去完了で表現するか?
投稿者 メール
(゚Д゚) <