「お帰りなさい」は外人にどうやって教えるんだ?
1投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2017年12月16日(土) 23時13分04秒
普通に帰りを迎える意味と、立ち去れって意味もあるだろ
イラストでしか現せないんじゃないか?

着物着て正座してる女が神妙な顔付きで言ったらGet out!の意味で
着物着て正座してる女が笑顔で言ったらWelcome back
2投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2017年12月16日(土) 23時31分41秒
お帰りなさい、ご主人様的な
3投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー  投稿日:2017年12月16日(土) 23時37分21秒
日本語てすぐに反対に意味を含むようになっちゃうよな
4投稿者:沢田まこと  投稿日:2017年12月17日(日) 00時07分51秒 ID:bXjipVbZ [末吉]出産:案ずるより産むが易し
 メードカフェじゃ「帰れや、主人」てことか。
5投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛バカー  投稿日:2017年12月17日(日) 13時35分11秒
Welcome to my home.
6投稿者:ヾ(゚д゚)ノ゛アホー  投稿日:2017年12月17日(日) 14時01分14秒
↑我が家へようこそ
投稿者 メール ファイル
(゚Д゚) <
  レス全部を見る 掲示板に戻る 上へ